The use of the word ‘neger’ is not just reserved amongst the lower classes, uneducated and old. Personally, I have heard it from university educated people, young people, people I thought were friends and colleagues. Every time I call them on it, they are universally shocked that anyone has anything to say on the matter.
Friends of mine report that a similar cross-section of Danish society use the word.
Here are some internet comments from people I don’t know, talking about the frequency of hearing ‘neger’ in Denmark
Here is an article in English about it:-
Here is an article in Danish about it:-
Here is a Dane saying he, and everyone he knows, uses the word ‘neger’. He is either a student or a graduate of a university. Someone likes this.
As for the prevalence of Danes saying ‘neger’ is closer to ‘negro’, so it is actually a neutral word. This is what I could find on the internet. There are also articles online which mirror the reasoning given in comments. There are several posts about how Martin Luther King called himself a negro, so therefore, a corruption of the word ‘negro’ is acceptable in modern day Denmark. Several articles note that since ‘neger’ is derived from the Spanish word ‘negro’, and not from the English word ‘nigger’, then the word is neutral.
Here is a screenshot from an article from videnskab.dk where a linguist or ‘negerekspert’ as they call him, says it is not politically incorrect to use the word ‘neger’ in Denmark.